Péreq ajád asár - י״א פֶּרֶק
De aquí en adelante Yah'shúa comenzó a exponer [las Escrituras] y a decir: Regresen en teshuváhConversión - Arrepentimiento porque el Maljut ShamáimReino de los Cielos está cerca. Yah'shúa caminó sobre la orilla del mar de GalilGalilea, región de Israel y vio dos hermanos, Shim'ón llamado Kefá, y Guever su hermano, echando sus redes en el mar porque eran pescadores. El les dijo: Síganme y los haré pescadores de hombres. Así que dejaron sus redes en aquella hora y le siguieron. Se volvió de allí y vio a otros dos hermanos, -Yaaqóv e Yojanán, hermanos hijos de Zavday- y Zavday su padre en el barco con ellos preparando sus redes, y él los llamó. Apresurados dejaron sus redes y a su padre, y le siguieron.
Péreq sheném asár - י״ב פֶּרֶק
Yah'shúa fue alrededor de la tierra de GalilGalilea, región de Israel, enseñando a sus qehilotCongregaciones - Asambleas y anunciándoles el Zeved tovEl buen regalo del Maljut ShamáimReino de los Cielos, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. Así que su rumor fue a toda la tierra de Siria y llevaban a él todos los enfermos de todas las diferentes clases, aquellos sujetados de shedímespíritus malignos - demonios, los turbados de Rúaj raáhimpureza general y los que temblaban, y él los sanaba. Venían muchos desolados de la Yahudáhconfederación de diez ciudades en la frontera oriental, de GalilGalilea, región de Israel, YerushaláyimJerusalém, YahudáhJudáh, y del otro lado del YardénJordán.
Péreq shelosháh asár - י״ג פֶּרֶק
Sucedió después de esto que en aquel tiempo cuando él vio las javurótsociedades religiosas, subió la montaña y se sentó, entonces se le acercaron sus TalmidímDiscípulos, él abrió su boca y les habló diciendo:
- Felices los humildes de espíritu, porque de ellos es el Maljut ShamáimReino de los Cielos.
- Felices los que esperan, porque ellos serán consolados.
- Felices los mansos, porque ellos heredarán la tierra.
- Felices los puros de corazón, porque ellos verán el Maljut ElohimReino del Eterno.
- Felices los que persiguen el shalom, porque hijos del Maljut ElohimReino del Eterno serán llamados.
- Felices los perseguidos por TzédeqJusto(s), porque de ellos es el Maljut ShamáimReino de los Cielos.
- Felices son ustedes cuando sean perseguidos y les insulten y les digan toda clase de mal por mi causa pero falsamente.
Regocíjense y alégrense porque la recompensa de ustedes es muy grande en Shamáim(los) Cielos, porque así persiguieron a los NeviímProfetas.
Péreq arbaáh asár - י״ד פֶּרֶק
En aquel tiempo dijo Yah'shúa a sus TalmidímDiscípulos: Ustedes son sal en el mundo, si la sal cesara de cumplir su función con respecto a su sabor ¿con qué se salará? No tiene ningún valor, sino que sirve para ser echada afuera, para ser pisoteada con los pies.
Ustedes son fuente de luz en el mundo. Una ciudad construida sobre la montaña no podrá estar escondida. No encienden una Nervela - pilar que desprende luz para ponerla en un lugar escondido donde no alumbre, sino que la pondrán sobre la MenoráhCandelero - Candelabro ritual para que alumbre a todos los de la casa. Así alumbren sus fuentes de luces ante todo ser humano, para mostrarles las Maasím TovímBuenas Acciones de ustedes que son de alabanzas y de glorias para el Padre de ustedes que está en los cielos.
En aquel tiempo dijo Yah'shúa a sus TalmidímDiscípulos: No piensen que vine a dejar sin efecto la ToráhInstrucción - Ley sino a llevarla a efecto. En verdad yo les digo a ustedes que antes se fundirán cielos y tierra, que una letra o un punto de la ToráhInstrucción - Ley o de los NeviímProfetas cese de cumplir su función, porque todo se confirmará. Quien transgreda un maamar (decreto) de estos mitzvot y enseñe a otros, ‘Ben HevelHijo de la Vanidad’ será llamado en el Maljut ShamáimReino de los Cielos, pero el que confirma y el que enseña, ‘GadolGrande’ será llamado en el Maljut ShamáimReino de los Cielos.
Péreq jamisháh asár - ט״ו פֶּרֶק
En aquel tiempo dijo Yah'shúa a sus TalmidímDiscípulos: En verdad les digo a ustedes que si la tzdaqáhjusticia de ustedes no crece más que la de los Perushímlos separados (cf. Fariseos) y los JajamímSabios, no entraran en el Maljut ShamáimReino de los Cielos.
¿Acaso no escucharon que fue dicho [por la ToráhInstrucción - Ley] a los QadmonímAntiguos: No asesinarás, y [interpretaron] quien asesine queda expuesto a juicio de muerte? Pero yo les digo a ustedes: Que el que provoca enojo a su javerhermano (amigo, compañero), queda expuesto a juicio, y quien llame a su ajhermano (familiar) - amigo ‘pajút’ [inferior], quedará expuesto a juicio en la qahal, y quien lo llame ‘shotéh’ [necio], queda expuesto al fuego del GuehinómCrematorio. Si acercas tu qorbánofrenda al MizbéajAltar y recuerdas que tienes un pleito con tu javerhermano (amigo, compañero) y él se está quejando de ti por este asunto, deja tu qorbánofrenda allí frente al MizbéajAltar, ve y apacígualo primero y después ofrece tu qorbánofrenda.





